семьсот двадцать четвертая чайная ложка

«Чистая» правда говорит нам, что зверство есть нечто вообще свойственное людям,— свойство, не чуждое им даже и в мирное время, если таковое существует на земле. Вспомним, как добродушный русский человек вколачивал гвозди в черепа евреев Киева, Кишинева и других городов, как садически мучили тюремщики арестантов, как черносотенцы разрывали девушек-революционерок, забивая им колья в половые органы...

Максим Горький «Несвоевременные мысли»

семьсот двадцать первая чайная ложка

Он дотронулся до человеческого пальца. Большой палец ступни выглядывал из камней — на лунном свету он был отлично виден. Палец был не похож на пальцы Глебова или Багрецова, но не тем, что был безжизненным и окоченелым,— в этом-то было мало различия. Ногти на этом мертвом пальце были острижены, сам он был полнее и мягче глебовского. Они быстро откинули камни, которыми было завалено тело.

<...>

Они разогнули мертвецу руки и стащили рубашку.
— А кальсоны совсем новые,— удовлетворенно сказал Багрецов.
Стащили и кальсоны. Глебов запрятал комок белья под телогрейку.
— Надень лучше на себя,— сказал Багрецов.
— Нет, не хочу,— пробормотал Глебов.
Они уложили мертвеца обратно в могилу и закидали её камнями.

<...>

Белье мертвеца согрелось за пазухой Глебова и уже не казалось чужим.

 
Варлам Шаламов «Колымские рассказы»

семьсот двадцатая чайная ложка

...слова обозначают, мясники замалчивают, я нарезаю кружками, ты открываешь книги, я читаю то, что мне по вкусу, ты не знаешь, что тебе по вкусу — кружки колбасы и цитаты из книг и кишок,— и нам никогда не доведется узнать, кому пришлось умолкнуть навек, кому онеметь, чтоб было чем начинить кишки, чтоб книги обрели голос, набитые, сжатые, густо исписанные, но я не знаю, я догадываюсь: одни и те же мясники начиняют книги и кишки словами и колбасным фаршем, нет на свете никакого Павла, этого человека звали Савл, он и был Савлом и как Савл рассказывал людям из Коринфа о неслыханно дешевых сортах колбасы, которые он именовал верой, надеждой и любовью, о колбасах, которые якобы прекрасно усваиваются, которые он и по сей день навязывает людям в неизменно переменчивом облике Савла.

Гюнтер Грасс «ЖЕСТЯНОЙ БАРАБАН»

семьсот девятнадцатая чайная ложка > красная ложь

В японском языке есть такое выражение — «красная ложь». Знаете, почему красная? Потому что в эпоху Нара тех, кто врал со злым умыслом и своей ложью портил жизнь окружающим, приговаривали к смертной казни. Казнь была очень жестокой и заключалась в следующем: приговоренному клали в рот одновременно двенадцать красных рисовых лепешек с начинкой из сладких бобов, и бедняга, не в силах их прожевать, умирал от удушья. (Собственно, всё вышеизложенное является классическим примером «красной лжи».)

Харуки Мураками «Радио Мураками»

семьсот восемнадцатая чайная ложка

Выступая последний раз в русской печати, Мечников сокрушался и надеялся: «Безумная война, которая как снег на голову упала вследствие неумения или нежелания людей, поставленных для охранения мира, повлечет за собой продолжительный период спокойствия. Следует надеяться, что эта беспримерная бойня надолго отобьет охоту воевать... Пусть те, у кого воинственный пыл не остынет, лучше направят его на войну не против людей, а против микробов».

Михаил Шифрин «100 рассказов из истории медицины» (Иммунитет, Илья Мечников, 1883 год)

семьсот семнадцатая чайная ложка

Я ненавижу свет
Однообразных звезд.
Здравствуй, мой давний бред —
Башни стрельчатой рост!

Кружевом, камень, будь
И паутиной стань:
Неба пустую грудь
Тонкой иглою рань!

Будет и мой черед —
Чую размах крыла.
Так — но куда уйдет
Мысли живой стрела?

Или, свой путь и срок,
Я, исчерпав, вернусь:
Там — я любить не мог,
Здесь — я любить боюсь...

Осип Мандельштам, 1912