семьсот шестьдесят шестая чайная ложка

В спальне у нас вокруг кровати стояла такая низенькая стеночка, перегораживавшая комнату. На ней располагались горшки, а в горшках располагалась герань. Когда мы с Джойс впервые легли в постель и заработали, я заметил, что половицы начали прогибаться и дрожать.
Затем — плюх.
— О-о! — сказал я.
— Ну что еще? — спросила Джойс.— Не останавливайся! Не останавливайся!
— Бэби, мне на задницу горшок герани свалился.
— Не останавливайся! Продолжай!
— Ладно, ладно!
Я снова расшуровался, все шло сносно, и тут — Ох, блядь!
— Что такое? Что такое?
— Еще один горшок с геранью, бэби, трахнул меня по копчику, скатился в жопу и упал.
— К черту герань! Дальше! Дальше!
— А, ну ладно...
Через всё наше упражнение горшки всё падали и падали. Как ебаться под бомбежкой.

Чарльз Буковски «Почтамт»

шестьсот двадцать восьмая чайная ложка

Было 2:15 дня. Я занял столик у Муссо. Передо мной была водка с лимонадом. Предстояла встреча Селина с Леди Смертью. Оба — мои клиенты. Дела шли хорошо, но неизвестно куда.

Чарльз Буковски «Макулатура»

796/Barfly.1987=промаринованный+полуфабрикат

неплохой полуфабрикат с легким налетом бомж-экзистенциализма

вероятно, это лучшая роль Микки Рурка, да и всё происходящее держится исключительно на этом (содержание примитивно и банально)

192038.png

192202.png

192216.png

055932.png

060506.png

+14