восемьсот пятьдесят девятая чайная ложка

Мы с твоим отцом боремся с некоторыми проблемами в сфере интимной близости. У меня уже не так узко как раньше. У него просто выпадает. Это как сувать хот-дог в коридор.

We're the Millers (2013)

восемьсот пятьдесят восьмая чайная ложка

Я отчетливо представил себе, как мы с Кармен лежим в постели у нее дома на Главной улице, и ее трусики, слегка измазанные засохшим говном, болтаются у меня на ноге, на большом пальце.

Чарльз Буковски «Фактотум»

восемьсот пятьдесят шестая чайная ложка

Джон Хантер, выдающийся физиолог XVIII в., определял жизнь как способность сопротивляться гнилостному разложению, сопротивляться инфекции.

Джон Барри «Испанка: история самой смертоносной пандемии»