tag = TVser
шестьсот семидесятая чайная ложка
откуда в маслинах косточки, если нет дырок?
Another Period (sn1ep2, 2015)
шестьсот шестьдесят пятая чайная ложка
— в нашу прошлую встречу я знатно продристался на фальшивых похоронах мужа вашей дочки
— отвратительная вышла история
— похороны или дрист?
Another Period (sn1ep7, 2015)
шестьсот шестьдесят четвертая чайная ложка
в мире полно психов, считающих, что мир полон психов
Kidding.sn2 (2020)
Breaking Bad Q&A: Bryan Cranston (Film at Lincoln Center)
1013/Wonder.Showzen.sn1.2005=оригинальный+дерзкий+полуфабрикат
моменты с уличными интервью почти всегда проматывал — самая уёбищная часть этого милого шоу
восьмая серия сделана на отъебись
1007/Mr.Pickles.sn3.2018=неплохой+полуфабрикат
неплохо, но финальные две серии слабоваты
на удивление стабильный уровень качества все три сезона
шестьсот тридцать шестая чайная ложка
Бля, прямо сракой ушибся.
BRASSIC (sn2ep1, 2020)