оригинальностью не блещет, но перевод был современный: «ясно, бузотёр <...> у тебя что, день двойного денима?»
исключительно для разнообразия
оригинальностью не блещет, но перевод был современный: «ясно, бузотёр <...> у тебя что, день двойного денима?»
исключительно для разнообразия