хоть и всё тут держится на ванильных соплях «семейных ценностей» стада, но по форме местами оригинально
этому фильму нужен «крепкий» перевод и озвучка, а не та херня, что есть
хоть и всё тут держится на ванильных соплях «семейных ценностей» стада, но по форме местами оригинально
этому фильму нужен «крепкий» перевод и озвучка, а не та херня, что есть
отличная социальная сатира; заторможенная версия Коэнов
катание на льду уёбищно само по себе — показушная подростковая скукота,— а тут ещё история реднечки на льду; даже фоном не смог выдержать больше половины
отдельного упоминания заслуживает гопнический перевод яТюнса — этим они нацепили валенки, кокошник и спортформу «Боско» Антонине
картинка, настроение, музыка, актеры; отличная современная адаптация невыносимого чеховского занудства