— Раздавить — не сложно! Расплющить — сложнее!
— И расплющим, родной! — заголосила толстая баба в рваном вантнике,— кровью заблюем, а расплющим!
— Рааасплюющииим! — заревела толпа.
Владимир Сорокин «Норма»
— Раздавить — не сложно! Расплющить — сложнее!
— И расплющим, родной! — заголосила толстая баба в рваном вантнике,— кровью заблюем, а расплющим!
— Рааасплюющииим! — заревела толпа.
Владимир Сорокин «Норма»
...воображению конкистадоров не давала покоя легенда об индейском короле Эль Дорадо, в праздничные дни покрывавшем свое тело сплошным слоем золотой пыли.
Нил Фергюсон «Восхождение денег»
что за мещанский уют ты мне тут навела?
The Horse's Mouth (1958)